Po ničivej veternej smršti v slovenskom národnom parku, ktorá vyvrátila veľkú časť borovicového lesa, začal štátny podnik spracovávať drevo. Tvrdili, že odstránenie dreva zabráni šíreniu kôrovca a požiarov. Odborníci upozornili, že tým porušili zákon o ochrane prírody, keďže na zásah do biotopu európskeho významu nemali povolenie. Začali sa protesty na ochranu prírodného územia Tichej a Kôprovej doliny pred ťažbou a výrubom dreva, aby sa les mohol prirodzene obnoviť. Nasledovali policajné zatýkania a súdne konanie, ktoré napokon rozhodlo, že obnova divých lesov v Kôprovej a Tichej doline sa prenechá prírodným procesom. V tejto oblasti rastú aj najstaršie stromy na Slovensku – borovice limbové (Pinus cembra) – niektoré majú vyše 1000 rokov. Borovica limbová nie je všedný strom. V nižších polohách ju vytlačili iné druhy, ale pod vrcholmi tatranských skalnatých štítov sa darí iba jej, potrebuje málo pôdy, mach a rastie aj na skalách.
The respect one feels towards trees that bear nuts The respect one feels towards trees that bear nuts at the upper limit of the forest belt The respect one feels towards trees that need no soil almost, grow on rock withstand wind The roots of the cembra pine stabilise stabilise soil protect against avalanche The sky darkened as the gale gathered that November night It was three years before the loggers arrived here, and so did we, winning time. Loggers at the ministry Poachers at the ministry Hunters at the ministry. We stand, we sail, we do not mourn, we curse What will protect you? In vessels of stone pine the milk will not sour, the water will not spoil We stand, we sail, we do not mourn, we curse What will protect you? Loggers at the ministry Poachers at the ministry Hunters at the ministry. At night we feel as a species again, trapped by our shared biology.
Performance and singing: Anna Čonková, Peter Mazalán
Mastering: Peter Groll